باشگاه خبرنگاران / چند روزی تا اربعین فرصت باقی نمانده و خیل عظیمی از شیعیان حضرت سیدالشهدا(ع) در تکاپوی آماده شدن برای رساندن خود به این راهپیمایی عظیم و حضور در بین الحرمین، این بهشت زمین هستند. در ادامه نماهنگی زیبا با عنوان 'یا سیّدی خُذنی' که بیشتر با نام 'ز داغ تو دل حزین است' مشهور است را با نوای گرم و دلنشین حاج میثم مطیعی مشاهده می‌کنید. یا سیّدی خُذنی ز داغ تو دل حزین است،‌ به یادت چله نشین است القلب حزین من مصیبتک، ویبکی علیک أربعین یوما همه آرام و قرار این دل زیارت در اربعین است و کل أمنیاته أن یزورک فی أربعینیّتک سپردم دل را به جاده، میایم پای پیاده ترکت قلبی فی طریقک، أسیر إلیک حافیاً ره عشق است و ندارم باکی اگر خاری در کمین است الطریق طریق العشق ولا أخاف من أن یکون مفروشا بالأشواک (جان و جانان من، عشق و ایمان من، با تو پیمان من، حسین) یا نفسی و عزیزی، یا عشقی و إیمانی، عهدی معک یا حسین ألا یا حجَّ الحنینِ، سَقاکم زَمزمُ عَینی ای حج عشق (کنایه از زیارت امام حسین) شوق زیارتت اشک از دیدگانم جاری ساخت تُلبّیکُم سیّدی أشواقی بإحرامِ الأربعینِ هوای شوقم با احرام اربعین به ندای شما لبیک می‌گوید و شوقاً یهفُو جَبینی، یُؤدّی لو سجدتینِ پیشانیم مشتاق است تا در نماز عشقت برخاک بیفتد ویَسعى بین الصفا و المروى لعباسٍ و الحسینِ و بین صفا و مروه عباس و حسین سعی به جای‌ آورد لو قطّعوا کفّی، لو قطّعوا رِجلی، أمضی لکم زَحفاً، حسین ای حسین! اگر دستم را جدا کنند، اگر پایم را قطع کنند سینه خیز به سویت می آیم یا سیدی خُذنی، قد فتَّنی حُزنی، أشتاقُکم حدَّ الحَنین مولایم مرا دریاب، غم تو ویرانم کرد، دلتنگ و مشتاق شما هستم (یا سیدی خذنی، حسین) مولایم مرا دریاب أتاکُم هُدهدُ قلبی جَناحاهُ نارُ حبّی هدهد قلبم به سوی شما آمده است و دو بال او آتش عشق من است أتاکِ یا کربلا مشتاقاً یُلبِّیکِ وآحسیناه و مشتاقانه، لبیک گویان و با ندای واحسیناه به سوی تو آمده است حَنیناً عرشُ هواکَ بِلمحِ الطّرفِ أتاکَ هوای عشق والای تو بر قلبم نشسته است، و با چشم بر هم زدنی به سوی تو می‌آید مَشى طیّاراً معَ الزُّوارِ بآهاتٍ وآحسیناه قلب من به همراه زائرانت، با ناله واحسیناه به سوی تو پرواز می‌کند تَحلُو بکَ الآهُ، لاعذّبَ اللهُ، قلباً بهِ حبُ الـ ـحسین دردها با تو شیرین می‌شود، خداوند عذاب نکند قلبی که محبت حسین در آن است یا سیدی خُذنی، قد فتَّنی حُزنی، أشتاقُکم حدَّ الحَنین مولایم مرا دریاب، غم تو سرگردانم کرد، دلتنگ شما هستم (یا سیدی خذنی، حسین) مولایم مرا دریاب شعر فارسی: محمد مهدی سیار شعر عربی: خانم آیات القُرمُزی از بحرین (بانوی شاعره بحرینی که به خاطر یک قصیده مدتها در زندانهای آل خلیفه اسیر و شکنجه شده است)